| Card # |
Italian |
English |
Image |
| 1 |
|
|
|
| 2 |
- A che ora mangerete? ~ - Verso l'una, penso. |
'When will you eat?' ~ 'About one o'clock, I think.' |
|
| 3 |
Agli italiani piace mangiare la pasta |
Italians like to eat pasta |
|
| 4 |
Cosa c'è da mangiare? Ho una fame da lupo. |
What is there to eat? I'm starving. |
|
| 5 |
Di fisica non ne mangio |
I'm not very good at physics |
|
| 6 |
Entro in casa perchè le zanzare mi stanno mangiando |
I'm going inside because the mosquitoes are eating me alive |
|
| 7 |
Giuseppe si mangiava il fegato |
Giuseppe was enraged |
|
| 8 |
Giuseppe si mangiava il fegato |
Giuseppe could have kicked himself |
|
| 9 |
La mia vecchia macchina mangiava troppo benzina |
My old car was a gas-guzzler |
|
| 10 |
La ruggine ha mangiato la carrozzeria della mia macchina |
The body of my car has been corroded by rust |
|
| 11 |
Luigi viene a mangiare da noi domani |
Luigi's coming to eat at our house tomorrow |
|
| 12 |
Mangerai carne o pesce? |
Will you eat meat or fish? |
|
| 13 |
Mangia, mangia. Ne hai bisogno |
Eat up, eat up. You need it |
|
| 14 |
Mangiamo alla carta o a prezzo fisso? |
Shall we eat à la carte or prix fixe? |
|
| 15 |
Mi sarei mangiato le mani |
I could have kicked myself |
|
| 16 |
My mother will bite my head off if she finds out I've lost her gold necklace |
Mia madre mi mangerà viva se scopre che ho perso la sua collana d'oro |
|
| 17 |
Non aspettarmi per mangiare. Ho troppo da fare. |
Please don't wait for me to eat. I have too much to do. |
|
| 18 |
Non mangiarti le unghie. Fa schifo. |
Don't bite your nails. That's disgusting. |
|
| 19 |
Non ti ho capito perchè ti mangi le parole |
I haven't understood because you're mumbling |
|
| 20 |
O mangi questra minestra o ti butti dalla finestra |
Like it or lump it |
|
| 21 |
O mangi questra minestra o ti butti dalla finestra |
Take it or leave it |
|
| 22 |
Penso che dei topi abbiamo mangiato i biscotti |
I think some mice ate the biscuits |
|
| 23 |
Ragazzi, venite a tavola. Si mangià. |
Kids, sit down at the table. Dinner's ready. |
|
| 24 |
Se è fatto qualcosa da mangiare |
He fixed himself something to eat |
|
| 25 |
Si mangia per vivere, non si vive per mangiare |
We eat to live, not live to eat |
|
| 26 |
Si è mangiata l'eredità comprando case, macchine, barche, ecc |
Sue squandered her inheritance by buying houses, cars, boats, etc |
|
| 27 |
So che ci mangerò molto bene |
I know that I will eat very well there |
|
| 28 |
Vorresti mangiare a casa o fuori stasera? |
Would you like to eat at home tonight or eat out? |
|
| 29 |
il mangia-e-bevi |
ice-cream sundae |
|
| 30 |
il mangianastri |
cassette recorder |
|
| 31 |
il mangiapatate |
good-for-nothing |
|
| 32 |
il mangiare |
food |
|
| 33 |
il mangiaufo |
scrounger |
|
| 34 |
il mangione |
glutton |
|
| 35 |
la mangiata |
a big meal |
|
| 36 |
mangiare a quattro palmenti |
eat like a horse |
|
| 37 |
mangiare come un uccellino |
eat like a bird |
|
| 38 |
mangiare del pane pentito |
be sorry |
|
| 39 |
mangiare del pane pentito |
regret |
|
| 40 |
mangiare il pan a ufo |
live at someone else's expense |
|
| 41 |
mangiare il pan a ufo |
scrounge |
|
| 42 |
mangiare il pan a ufo |
eat for free |
|
| 43 |
mangiare la minestra a qualcuno |
stand head and shoulders above someone |
|
| 44 |
mangiare la pappa in testa a qualcuno |
stand head and shoulders above someone |
|
| 45 |
mangiare la polvere |
eat dust |
|
| 46 |
mangiare la polvere |
be defeated |
|
| 47 |
mangiare le lucertole |
be very skinny |
|
| 48 |
mangiare pane e cipolla |
have little to eat |
|
| 49 |
mangiare pane e cipolla |
live very simply |
|
| 50 |
mangiare per due |
eat like a horse |
|
| 51 |
mangiucchiare |
nibble |
|
| 52 |
é un bambino da mangiare, proprio un angelo |
He's such a cute boy, a real angel |
|